Report Bugs, Issues and Suggestions Here!

Welcome to Icarus' Bugs and Suggestions Board!

Please make sure to be CLEAR and CONCISE when providing your feedback on bugs and issues. Feel free to add photos, or links to videos or drives for more information. We will be using google translate to edit any suggestions not in English.

Before you write a new suggestion, try searching a few keywords, and you might find another suggestion that matches yours. We will only be considering suggestions that have a high number of upvotes, and will not be looking at low voted or low detail tickets. Messages on our social medias or discord will not be officially considered. However, our discord contains many experienced prospectors that would be happy to try assist you with an issue before posting here to help us out. https://discord.gg/surviveicarus

We will try to reflect the status of each ticket as soon as we can.

We cannot promise all bugs will be fixed asap, but we will prioritize which are most pressing, so search for your issue before you post!
If there is a critical bug or issue, we will let you know on our Twitter @SurviveIcarus if we need to make a fix while you are playing.

THANK YOU FOR PLAYING ICARUS!

Turkish language support...

Turkish language support... The game is good, but I think Turkish language support should come. Please get Turkish language support. Thanks.
Suggested by: Sarclopoo (15 Dec, '21) Upvoted: 17 Feb Comments: 11
Under consideration Localisation

[Suggestion] Add Hungarian Translation

the Hungarian language would be very good
Suggested by: gaedbri (04 Dec, '21) Upvoted: 14 Feb Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] Add Arabic language translation

Because Arabic is the 5th most spoken language in the world
Suggested by: yzeed (29 Aug, '21) Upvoted: 10 Dec, '21 Comments: 1
Under consideration Localisation

[Bug] Wrong Translation for German chest piece

The Translation for the Chest on the Charakterscreen should be "Brust" and not "Truhe"
Suggested by: ToniMaik (03 Dec, '21) Upvoted: 14 Feb, '22 Comments: 1
Under consideration Localisation

[Suggestion] Russian translation and audio!

Hey guys! Finally I was able to start playing this beautiful game You've created. While streaming, my audience and I were thinking weather some help is required with ...
Suggested by: RandemmPlays (08 Nov, '21) Upvoted: 24 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Audio Localisation

Polish translation

I am fluent in English, but some of my friends would prefer to play it in our native tongue :). If you are planning addition of Polish language I would be happy to ...
Suggested by: Musterion (16 Sep, '21) Upvoted: 03 Mar Comments: 4
Under consideration Localisation

Hunting Rifle german translation

Jagdflinte = Hunting shotgun Jagdbüchse = Hunting Rifle And a lever action gun is not semi-automatic.
Suggested by: Stefan (29 Jul, '22) Upvoted: 29 Jul, '22 Comments: 10
Under consideration Localisation

[Bug] Chinese characters displayed as question marks

Is there a way to specify the UI language outside of the game? I can totally play in English. My Windows's locale is zh-CN, Windows Language Code Identifier (LCID) ...
Suggested by: spot (09 Oct, '21) Upvoted: 07 Dec, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Bug] Language switched by itself

Just downloaded the the newest Experimental , and after starting the Game, it switched to German, while my Settings say "English". (I have played all the previous ...
Suggested by: Ben | Lyriclova (08 Oct, '21) Upvoted: 06 Jan, '22 Comments: 5
Under consideration Localisation

[Bug] ??? instead of a name written in Cyrillic

Good afternoon. When creating a character, he indicated a nickname in Cyrillic. When entering a nickname in the column, it was displayed correctly, but after creating ...
Suggested by: MrFriJet (11 Dec, '21) Upvoted: 14 Feb, '22 Comments: 4
Under consideration Localisation

[Bug] Wrong German Translation for some Bolts

"Iron Bolts" were translated as "Eisenpfeil" (Iron Arrow) instead of correctly being named "Eisenbolzen" "Copper Bolts" were translated as "Kupferpfeil" (Copper ...
Suggested by: Madfighter (06 Apr, '22) Upvoted: 18 Jan Comments: 1
Under consideration Localisation

Unable to localize the text of the character's equipment slots

The text is shown in the screenshot. There is no text binding in the localization file for English and others.
Suggested by: Release (23 Sep, '22) Upvoted: 19 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Bug] Localization does not follow user options

When I select english in setting | gameplay, the game is still localized in my region and language.
Suggested by: RRI (24 Oct, '21) Upvoted: 14 Dec, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] Italian Translation

Hello I'm a small Italian streamer and I love this game, I would like and already do it for some time, bring streaming icarus. Most of my followers ask me if it will ...
Suggested by: protools12 (10 Nov, '21) Upvoted: 14 Apr, '22 Comments: 5
Under consideration Localisation

[Suggestion] Need Chinese!

When can I add Chinese into it...I am tired of translating one by one...
Suggested by: 龙啸猎血 (21 Sep, '21) Upvoted: 07 Dec, '21 Comments: 1
Under consideration Localisation

Unable to localize item weight and attachment text

The text is shown in the screenshot. There are no text localization strings in the English localization file and others.
Suggested by: Release (23 Sep, '22) Upvoted: 19 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Unable to localize text for character level, experience, and zone name

The text is shown in the screenshot. There is no binding of the specified text in the localization file for English and others.
Suggested by: Release (23 Sep, '22) Upvoted: 19 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Unable to localize text on character select screen

The text is shown in the screenshot. There is no binding for the specified text in the English localization file.
Suggested by: Release (23 Sep, '22) Upvoted: 19 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Unable to localize text on loading screen

The text is on the screenshot.
Suggested by: Release (23 Sep, '22) Upvoted: 19 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] Add Turkish Translation

Suggested by: MERT (04 Dec, '21) Upvoted: 02 Aug, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Translation error Portuguese

The soybean translation ("FEIJÃO BRANCO") is wrong, the correct is GRÂO DE SOJA as is in Inventory...
Suggested by: Walter Gotschalg M Silva (07 Mar, '22) Upvoted: 11 Mar, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

German translation RECOVERY-mission

The german word for recovery in that case would be "Bergung". "Erholung" stands for the recovery on vacation or after an accident.
Suggested by: Stefan (24 Feb, '22) Upvoted: 11 Mar, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Bug] Traditional Chinese Translation Issue

The place where the task is displayed is not translated into Traditional Chinese
Suggested by: Mayozn (07 Dec, '21) Upvoted: 14 Feb, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Bug] Talent in hunter tree, health bar isn't translated

A [DNT] tag ar present before the name and the name on the talent ant his effect aren't transalte
Suggested by: Lielos (02 Dec, '21) Upvoted: 14 Feb, '22 Comments: 0
Known issue Localisation

[Bug] Larkwell Sickle wrong german translation

The translation for the new "Larkwell Martinez Sickle" is off in the german translation: The second effect says "10% Chance bei Treffern mit Schrotflinten Wunden ...
Suggested by: Madfighter (01 Apr, '22) Upvoted: 01 Apr, '22 Comments: 1
Under consideration Localisation Workshop

Combat knife (T4) Description needs updated.

Current description reads "A hardened sheepsfoot blade for the swiftest killing and skinning." Should be updated to read "A hardened tanto blade for the swiftest ...
Suggested by: Overki11 (27 Dec, '22) Upvoted: 27 Dec, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Please Fix, I can show my charactor name

When I create my charactor, I used in korean. But it's displayed just ??? (just only question mark..) Please fix it!! I wanna show my name in game!!~ in loabby, in ...
Suggested by: asrahi (27 Nov, '22) Upvoted: 27 Nov, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

I can't see how many respec points I have when playing in Japanese

I can't see how many respec points I have when playing in Japanese
Suggested by: yutu (10 Sep, '22) Upvoted: 01 Oct, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation UI

Please translate to Korean!!

The Korean language continues to decrease with the update.. Please patch some Korean!!
Suggested by: 프리미엄 (08 Sep, '22) Upvoted: 08 Sep, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Write error german Styx mission extermination

Suggested by: Stefan (28 Jul, '22) Upvoted: 28 Jul, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] Please, add ukrainian language 🇺🇦 !

Good afternoon ! Please, add ukrainian language 🇺🇦 ! All ukrainian customers and me would be grateful, if you do it.
Suggested by: Ukraine (23 Jun, '22) Upvoted: 02 Aug, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

Unaio/Uniao - Which is it?

I can't be the only one who has noticed the inconsistency of this in the menus. In some places it's spelled Unaio, others, Uniao. Also the pronounciation by Sol is ...
Suggested by: John Wick (29 Jan, '22) Upvoted: 29 Jan, '22 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] About Japanese localization

Hi, I'm from Japan. I'm glad to see the localization of Japanese. I heard that it is still in the process of localization, but looking at the Japanese in the ...
Suggested by: Kouichi (24 Nov, '21) Upvoted: 24 Nov, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[General Issues] Japanese localization issues 2

continuing: 4. The translation frequently uses exotic material as 「新種物質」 which is correct, but it sometimes uses 「新種素材」which should be considered as spelling ...
Suggested by: riki7119 (04 Nov, '21) Upvoted: 04 Nov, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[General Issues] Japanese localization issues

I have noticed some issues with the localization in Japanese: 1. I believe the game is inspired by the Greek mythology. In that case, it should be called イカロス or ...
Suggested by: riki7119 (04 Nov, '21) Upvoted: 04 Nov, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Bug] Changes of the Korean words

Hello! I noticed that some Korean words are a bit awkward in the game. So far I noticed that BODY should be 몸 not 궤짝 and EXIT should be 나가기 not 도망.
Suggested by: Bukoconut (24 Oct, '21) Upvoted: 24 Oct, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation

[Suggestion] Add danish language

Add danish language
Suggested by: Dennis (29 Aug, '21) Upvoted: 29 Aug, '21 Comments: 0
Under consideration Localisation